"你给阿利斯泰尔·达林(英国财政大臣)打了电话吗?"沉默了几秒,盖特纳问他。
"我昨天晚上就打了。"保尔森转过身,"达林的回复是:'FSA是独立的监管机构,我们不能指示它做任何事'。"
"翻译一下就是'我们和FSA站在同一边但我不想公开说'。"
"是的。"
保尔森转过身。
"巴克莱的路断了。"
"除非美国政府愿意在没有英国配合的情况下,单方面提供全额过渡期担保。"
盖特纳说,但他的语气已经表明他知道答案是什么。
"绝对不可能。"
保尔森说,"我刚刚接管了两房。如果我现在又为巴克莱收购雷曼提供几百亿担保,周一早上国会就会启动弹劾程序。"
他看向电话机上闪烁的红灯。伯南克在另一端。他一直没有说话。
"本,你在吗?"
"在。"伯南克的声音从扬声器里传出来。
"美联储能提供这个过渡期担保吗?"
沉默了三秒。
"不能。"
伯南克叹了口气,"雷曼的抵押品质量不足以支撑这个规模的担保。我无法在法律框架内为一笔几百亿的过渡期承诺提供合法依据。"
"好。"保尔森闭上了眼睛。
白板上,"巴克莱"旁边的红线变成了一个红叉。
"美国银行呢?"保尔森问。
盖特纳在白板上写下第二个名字——然后停了一下。
"汉克,"他说,"我需要告诉你一件你可能已经知道的事情。"
保尔森看着他。
"刘易斯昨天飞到了纽约。但他不是来看雷曼的。"
"我知道。"保尔森的声音没有任何波动。
"他昨天晚上和今天上午一直在四季酒店,和约翰·塞恩的团队进行闭门谈判。内容是……"
"收购美林。"保尔森替他说完了。
盖特纳点头。
"据我所知,框架协议已经接近完成。每股约29美元。全股票交换。预计今晚或者明天凌晨宣布。"
保尔森走回桌边,缓缓坐下。
他闭上眼睛。
如果雷曼倒了,市场将面临一次剧烈的冲击。这是确定的。
但如果雷曼倒的同时,美林也倒了——
那就不是冲击
本章未完,请点击下一页继续阅读!