将本站设为首页
收藏礼乐官网,记住:www.lilegou.net
账号:
密码:

礼乐书院:看啥都有、更新最快

礼乐书院:www.lilegou.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:礼乐书院 -> 惊天大太监,转生文学少女 -> 54、我来亲自汉化!(求追读!)

54、我来亲自汉化!(求追读!)

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  比起之前的WEB版,现在这个文库版的《艾丽娅的预言》,在剧情的爽快节奏上其实是有些削弱的。

取而代之的,是文字本身的可读性和魅力占了很大部分。

但这部分内容,由于是用日语写的,这些母语是中文的读者,实在是很难感受的到。

那只用AI汉化看个大致情节的话,这本书就是没有那么吸引人......

甚至还不如WEB版的公式快节奏爽文吸引人。

这些评价基于客观条件来说,其实是中肯的。

但这却让梅原千矢感到很不甘心。

“我的作品.....怎么会只是这样的评价而已呢?而且,还是在我的主场,在中国.....”

“这样的......让我怎么也不能接受。”

往好处想的话,这样的状况其实不会持续太久了。

毕竟《艾丽娅的预言》这本书目前在日本轻小说业界也算得上是人气新作。

中国的轻小说的受众群体虽然不大,但这种话题作,早晚也是会有人出手翻译。

也就是说......

要不了多久,这些人也是能感受到自己文字中的魅力所在了......吗?

是这样的吗?

“就这些只是爱好者水平的翻译者,真的能将我在小说中倾注的心血完完整整的翻译出来吗?”

“他们真的有那个水平,将我用日语写的东西,以不丢失韵味为前提翻译过去吗?”

“真的做得到吗?”

对此,梅原千矢很不信任。

照理来说,她是不需要在意中国市场的。

可是......对于这自己时隔多年创作出来的,好不容易勉强让自己满意的作品,她有着极为强烈的保护欲。

她生怕翻译者的水平不过关,会糟蹋了自己写的东西。

她担心中国的读者会感受不到自己写的东西的魅力。

别说糟糕的翻译了,哪怕只是平庸的翻译,她也接受不了......

难得的杰作,也一定要配上可以称得上是杰作的翻译。

就这样,在纠结了半天以后,她最终是控制不住的想到了一点。

“所以......我亲自来把这本书进行汉化,如何呢?”



  31518111
  惊天大鹿头提醒您:看完记得收藏【礼乐书院】 www.lilegou.net,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.lilegou.net,随时随地都可以畅阅无阻...
上一页 123下一页

看了《惊天大太监,转生文学少女》的书友还喜欢看

贪财好你
作者:青沅
简介: 恋爱前的傅铮:有钱有权的投资圈大佬。恋爱后的傅铮:怒撒千金只为博心上人开心。
更新时间:2026-03-03 23:44:26
最新章节:第137章 不是出成果了吗
开局闪婚大佬,重生八零赶山致富
作者:月下花无色
简介: 被家暴致死,姜昕媛三十多岁英年早逝。死后灵魂游荡,她才知道自己短暂而痛苦的一生,只是...
更新时间:2026-03-03 23:34:00
最新章节:第54章 钱包又鼓起来了
旧惑
作者:苏格
简介: 桑栀被弃婚的消息传遍了四九城,成了人生最大的笑话;傅西洲在婚礼上白捡一个新娘,成了当...
更新时间:2026-03-03 23:35:39
最新章节:第43章 院
长空战旗
作者:康斯坦丁伯爵
简介: 3000小时空战游戏时长的王礼被扔到了一个气态巨星表面的世界,这是个所有人都生活在飞...
更新时间:2026-03-03 23:00:00
最新章节:第87章 可怕的约瑟芬(求月票)
恶毒女配勾勾手,男主跪下叫主人
作者:夭妖铃
简介: 【快穿+甜宠1v1+微万人迷+恶女训狗+男主发疯只听女主话+雄竞修罗场+一见钟情HE...
更新时间:2026-03-03 23:42:07
最新章节:第261章 禁欲佛子偏执溺宠娇弱妹妹(55)
七零娇小姐随军,惊艳家属院
作者:商格格
简介: 【年代+穿书+空间+掏空家产+先婚后爱】明熙意外穿越了,成了年代文里肤白貌美,明艳动...
更新时间:2026-03-03 23:28:00
最新章节:第244章 一夜爆火