“那些是导游必须掌握的服务话术模版,涵盖了开场白、景点介绍、美食推荐、购物引导————”
吉米说:“掌握了这些,可以让一个新人导游迅速成长,进入角色,更好地服务游客。”
索菲亚挑眉:“万一他们一紧张,忘词了呢?”
“这就要考验他们的临场应变能力了。”
吉米说:“实在不行,就让他们发挥想像力,编点故事或者野史,比如可以讲讲叶卡捷琳娜二世女皇的风流韵事,她的儿子保罗一世的生父,未必就是彼得三世。”
索菲亚惊了个呆,“你这是!”
“野史不一定要真的,但一定够野,这样才能吸引游客。”
吉米嘿然一笑,“总之,我们会按照接下来他们的表现,从接待的团队数量、路线复杂度、创造的销售额、游客的好评率等多个维度,来给他们定级,一共初、中、高三个等级。”
“颁发我们公司认证的导游登记证书,等级越高,津贴和提成就越多————”
越听下去,索菲亚越是惊讶,真想敲开他的脑袋,看看里面到底还装著多少她不知道的惊喜。
“主意是好主意,不过你就这么確信,那些来自世界各地的游客会乖乖掏钱消费?”
“我可提醒你,我们之前不是没做过引导游客消费的尝试,但无一例外,都失败了。”
“这些外国游客,特別是年轻人,在苏联的消费欲望非常低。”
“那要看谁来做了。”
吉米露出自信的笑容。
索菲亚正想追问他的自信从何而来,康斯坦丁突然拿著一堆信件,急匆匆地闯了进来。
“刚刚收到几封从英国的学校和青年组织寄来的信。”
“几乎每封信上都在问,如果他们来列寧格勒,住宿的酒店、用餐的餐厅、
城市內的交通工具,这些统统都由我们来统一安排吗?”
“当然。”
吉米点头,“记得回信的时候告诉他们,感谢他们的信任,我们列寧格勒旅游諮询公司”会以最专业、最真挚的態度,为他们提供一条龙的贴心服务,確保他们拥有一次难忘的苏维埃体验。”
“什么时候又多出一家列寧格勒旅游諮询公司”?”
索菲亚惊得瞪大了双眼。
“刚刚成立。”
吉米露出淡淡的微笑:“康斯坦丁,要在回信里告诉他们,如果在旅游途中,对我们的任何服务有
本章未完,请点击下一页继续阅读!