以当时的粤都为背景,用语当中有许多的粤州俗语诸如“和了番的李太白”,“穿鞋踏袜”,“同伞不同柄”这类地方风格极度突出的文字。
周至的意思是只要猴子把书里的这些地方找出来,然后标记上注释,如果语意与现在的粤语风险出现了变化的,再前后展开一下,一篇像模像样的论文就做出来了。
这对于后来阅读这部的非粤语地区读者,是一件既感到有趣,又切实有用的辅助工具。
赵星对待学习是什么态度从他过英语四级过得那么艰难,和周至做生意经营影视城经营得风生水起,就可见一斑,所谓“知子莫如父”,突然听说自家孩子要搞论文,打死都不信。
待到反复确认以后,又大喜过望,到处吹牛。说自家孩子要写一篇粤州为背景的的论文。
我们家猴子要写论文了!祖坟埋了这么多年,终于碰到文脉了!
两口子做生意做到了五湖四海,可就愣是不知道欧阳山在全国作家圈子尤其是粤省作家圈子里泰山北斗一般的地位,还托到酒店开会的文联的同志寻找欧阳山的《一代风流》,那是以为这部著作是如岭南古典那种比较偏门的专著类作品,想找来拜读一下,顺便先给自家孩子备着。
文联的同志大吃一惊,以为自己遇到了真行家:“你们怎么知道欧阳山同志在校对《一代风流》?不可能啊?!”
欧阳山在粤省文化圈的地位,就类似巴金在蜀省文化圈的地位,关键是老人家还健在,是全国作协副主席,粤省作协主席,粤省文联副主席。
如今的他已经年老,眼睛也看不见了,无法再看书、写字,可他在现在这样的情况下,依然坚持吸收知识和创作,通过的是组织专门为他配备的秘书。
胡秘书每天读报刊文章给他听,然后记录他口授的创作。就这样每天工作时间都在五六个小时以上,就这样每个上午都要创作上千字。
这类作品以杂文和回忆录为主,已经完成了一百多篇。
同时胡秘书还要帮助整理《欧阳山文集》的选编和出版,这部份大概是从欧阳山全部作品一千多万字里挑选出三百多万字,共十卷作品来再版。
这套文集中分量最重的部分,就是150万字的巨著《一代风流》,欧阳山对待此事极度认真,就连每个标点都要计较,前后校改和增删了以前多处,有很多地方的增删达一两千字。
这个事情其实也算欧阳山自感时日无多,想要对自己的文学生涯来一个最后的总结,因此
本章未完,请点击下一页继续阅读!