将本站设为首页
收藏礼乐官网,记住:www.lilegou.net
账号:
密码:

礼乐书院:看啥都有、更新最快

礼乐书院:www.lilegou.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:礼乐书院 -> 重生之乘风而起 -> 第两千五百六十章 复盘黑猫

第两千五百六十章 复盘黑猫

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  阿黑闻讯,日夜兼程赶来救阿诗玛,他和阿支比赛对歌、砍树、接树、撒种,全都赢了阿支。热布巴拉恼羞成怒,指使家丁放出三只猛虎扑向阿黑,阿黑三箭将猛虎射死,并救出了阿诗玛。

狠毒的热布巴拉父子不肯罢休,勾结崖神,趁阿诗玛和阿黑过河时,放洪水卷走了阿诗玛。

十二崖子的应山歌姑娘,救出阿诗玛并使她变成了石峰,变成了回声神。

从此,你怎样喊她,她就怎样回答你。她的声音,她的影子永远留在了人间。

阿诗玛不屈不挠地同强权势力作斗争的故事,揭示了光明终将代替黑暗、善美终将代替丑恶、自由终将代替压迫与禁锢的人类理想,反映了彝族撒尼人“断得弯不得”的民族性格和民族精神。

这个故事的起源时间学界看法不一,有研究者认为其最早萌发于刀耕火种的原始社会时期,而成型于封建社会时期,跨越了上千年的人类社会发展历程,以口耳相传的方式一代又一代地流传至今,经过千锤百炼的加工后,已经形成了多种故事版本,多种传唱特色,甚至形成了多种流派。

但不管是哪个版本,都表现了阿诗玛和阿黑之间曲折动人的爱情故事,塑造了美丽善良、勤劳勇敢的撒尼姑娘阿诗玛的艺术形象,表现出了彝族人民追求幸福生活的坚强意志,歌颂了彝族人民的勤劳智慧和反抗邪恶势力的斗争精神。其艺术魅力可谓历久弥新。

只不过这个故事由于千百年来都是用撒尼彝语传播,因此直到近现代,才为外界所知。

等到电影《阿诗玛》拍出来后广为传播,大家才熟悉了这个故事。

虽然电影的《阿诗玛》改编得非常大,已经反应不出故事的原貌了,但是影响力却是不容小觑的,20世纪50年代《阿诗玛》在国内出版后,先后被译为英、日、俄、法、德、泰、捷克等30余种文字,在世界范围产生深远影响。

尤其是1957年岛国诗人宇田礼将《阿诗玛》翻译到岛国,随后出现了三个翻译版本的《阿诗玛》,这些版本在岛国产生了广泛影响,还被改编成了广播剧,舞台剧,以多种形态流传。

在周至看来,《阿诗玛》已经达到了内容和艺术的完美统一,到了较高的文学境界。从叙事诗角度而言,堪称同类作品的典范和代表作。

而且它还是彝族撒尼人传统文化的突出表现形式,寓含撒尼人的精神、信仰、价值取向,涉及撒尼人衣食住行等方方面面,具有人类学、民族学、民俗学研究素材的特殊价值


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 123下一页

看了《重生之乘风而起》的书友还喜欢看

大明重启:年方三岁,登基称帝
作者:独孤世遗
简介: 天崩地裂,宿命倒悬。一个现代灵魂,能否在明末的烈火烹油中,挽天倾?

更新时间:2025-12-22 10:30:00
最新章节:第373章、永宁之战(16)
别人修仙我捡漏,卷王们破防了
作者:一人派对
简介: 【穿书+金手指+背后搞事+升级流】

穿成书中男主早死的姐姐...
更新时间:2025-12-22 10:51:58
最新章节:第一卷 第735章 再撑一会儿,咱们就有救兵了
满朝文武偷听心声,锦鲤公主躺平吃瓜
作者:云听
简介: 慕锦岁本是吸收天地灵气形成的一尾灵韵锦鲤,为稳铸神魂下界游历却阴差阳错投胎成了北襄国...
更新时间:2025-12-22 10:31:00
最新章节:第一卷 第57章 礼部尚书的为难
江湖男儿
作者:阳子下
简介: 太阳底下无新事,世间处处皆江湖。凡夫俗子,一路朝阳,勇者无惧,杀尽铅华!
更新时间:2025-12-22 10:51:22
最新章节:第534章 我的呢?
穿成炮灰真少爷,科举带飞全族
作者:土豆切条
简介: 完蛋了,我,一个美女,因为写网文穿成死对头小说里的七岁小孩!还是个有……的小男孩!<...
更新时间:2025-12-22 09:49:00
最新章节:第二百二十二章:贵客来了
玉枕窃香
作者:路遥星亦辞
简介: 沈菀意为帮义母拉拢裴家,暗地里投怀送抱的场景练了好几遍,房中催情香的药效也加大了数倍...
更新时间:2025-12-22 10:44:11
最新章节:第88章 决不能有孕……