。
“更清晰,”杜阿尔特说,“南十字座会指引我们。那里的星星……像是更近一些。”
“你会画下来吗?那些星星?”
“每天都会。还要记录风向、洋流、海岸线形状。知识比黄金更持久,这是我父亲说的。”
贝亚特里斯靠在他肩上。“你很想他,是吗?”
“每天都想。但有时候我想,也许他还在,在风里,在海浪的声音里。”杜阿尔特停顿,“他会喜欢你。他会说,这个女子懂得海洋不是边界,而是道路。”
沉默在星光下蔓延。远处传来海浪拍岸的声音,永恒而抚慰。
“杜阿尔特,”贝亚特里斯最终说,“如果你回来,如果我们能在一起……我不想像里斯本的贵妇那样,在宅邸里等待,用刺绣打发时间。我想工作,像你母亲那样。我想让知识有用。”
杜阿尔特转头看她。她的眼睛在星光下几乎是银色的。“那你会在萨格里什有一席之地。我保证。”
这是一个诺言,在未完工的船上,在葡萄牙最南端的星空下。没有公证人,没有书面文件,只有两个人和无垠的夜空见证。
但有时候,这样的诺言比任何契约都更坚固。
四、离别与启航
1447年八月,“印度曙光号”准备就绪。这是一艘前所未有的船:排水量两百吨,三桅混帆系统,十六门轻型火炮,能装载足够两年的补给。船员六十人,都是经验丰富的老水手和充满热情的年轻人。
启航前三天,恩里克王子从里斯本来到萨格里什。他在新建的教堂主持了弥撒,祝福船员和船只。仪式结束后,他单独召见杜阿尔特。
“这次航行不同于以往,”王子说,他们站在崖壁上,俯瞰下方的船,“不只是探索,而是证明——证明葡萄牙有能力到达印度,有能力成为海洋帝国。你带回的不只是香料和黄金,更是葡萄牙的未来。”
“我明白,殿下。”
“还有,”恩里克的目光变得锐利,“关于与当地人的接触……委员会有分歧。一些人主张武力征服,建立堡垒;另一些人主张贸易站,和平交流。你怎么看?”
杜阿尔特想起非洲海岸那些被锁链束缚的人,想起刚果河口的礼物交换。“殿下,我父亲常说,船可以强行靠岸,但真正的停泊需要缆绳和系船柱的配合。我认为……我们应该建立的是系船柱,而不是堡垒。”
恩里克沉思良久。“系船柱。”他重复这个词,“也许你是对的
本章未完,请点击下一页继续阅读!